投稿を報告する

ジョークにあらざるジョーク(non-joke)ってどういう意味ですか?

これはおそらく、英語でしゃべられるほとんどすべてのジョークの中で最も有名なものだと思われるが、このジョークは、「ジョークにあらざるジョーク」 (non-joke) である。 というのも、このジョークのジョークとしての価値は、これの面白おかしさが、「それ以外はないだろう」という事実そのものから、そこはかとなくにじみ出てくるものだからである。

ブロンドジョークって何?

ブロンド・ジョークはよく知られたジャンルなので、ブロンド・ジョークそれ自身をネタにしたジョークも存在する。 ある男がブロンド・ジョークを言おうとすると、それを聞いていた女が「私もブロンドなのよ!!」と怒り出した。 そこで男は言った。

エスニックジョークとユダヤ人ジョークの違いは何ですか?

エスニックジョークの中でも非常に特殊なのは、ユダヤ人についてのジョークの場合で、それらはユダヤ人に著しく特化したものになる。 また、この種のジョークではユダヤ人社会で用いられるスラングが多く使用されているため、他の多くの言語では理解しがたいことがある。

皮肉の聞いた良いジョークって何ですか?

」 皮肉の聞いた良いジョークですね。 全て 数字を統一することで分かりやすく、ジョークを構成 しています。 ポイントとしては、一度「分かりました」と言うことで皮肉感を増して表現しています。 ある日、同窓会の案内はがきが家に届いた。

関連記事

世界をリードする暗号資産取引プラットフォーム

ウェルカムギフトを受け取る